02/01/2012 09:19:36
via Terry’s facebook page. lovelovelove!
Lájk! Lájk, lájk, lájk!
Az megvan, hogy Magyarországon a Mágia színe nem az itt látható borítójával jelent meg, hanem a The Light Fantasticéval? Életem első fantasy könyve volt 10-11 éves koromban, magába is szippantott rendesen.
Hosszú kihagyás után most az Érdekes időket olvasom, teljes elégedettséggel.
Jaja, de kivételesen nem mi basztuk el, hanem a szerzői jogi ügynökség (Lex Copyright Iroda), akitől a kiadói jogokat vettük. Tőlük vettük a borítókat is, és ők cserélhették fel.
(Source: thepunkhippi)
26 notes
from galaxisriporter (originally from thepunkhippi)
-
milkyetoile liked this
-
milkyetoile reblogged this from skysedge
-
skysedge reblogged this from thepunkhippi and added:
I have these…except the second where it’s different? Ehhh?
-
subdimension reblogged this from wice and added:
Sohár…http://www.nzherald.co.nz/business/news/article.cfm?c_id=3&objectid=10782588 Az első kettőt még
-
galaxisriporter liked this
-
bullmooseroosevelt reblogged this from thepunkhippi
-
remlato liked this
-
seakirsten reblogged this from thepunkhippi
-
cloudjunky liked this
-
wice reblogged this from felvidek and added:
Hát, én speciel kibaszottul utáltam Sohár fordításait. Körülményeskedő, az eredeti angol szöveg mondatszerkezeteihez...
-
thepunkhippi reblogged this from felvidek and added:
fordította… pontosan így. durciból nem engedte át...névfordítási jogokat
-
szuperbusz reblogged this from thepunkhippi and added:
Igaz, viszont az új nevek szerintem jobbak lettek.
-
felvidek reblogged this from galaxisriporter and added:
Sohár Anikó fordította a könyveket eredetileg. Sokan egyenesen gyűlölték a félrefordításai miatt (azt hiszem,...
-
galaxisriporter reblogged this from thepunkhippi and added:
Igen, ezt pont ennek a könyvnek a végén olvastam, kis táblázatban. A szerzői jogi vonatkozásait nem is igazán értem.
-
felvidek liked this
-
herizonford liked this
-
grimphilosophy liked this
-
csacsillus reblogged this from thepunkhippi
-
thepunkhippi posted this
-
milkyetoile liked this
-
milkyetoile reblogged this from skysedge
-
skysedge reblogged this from thepunkhippi and added:
I have these…except the second where it’s different? Ehhh?
-
subdimension reblogged this from wice and added:
Sohár…http://www.nzherald.co.nz/business/news/article.cfm?c_id=3&objectid=10782588 Az első kettőt még
-
galaxisriporter liked this
-
bullmooseroosevelt reblogged this from thepunkhippi
-
remlato liked this
-
seakirsten reblogged this from thepunkhippi
-
cloudjunky liked this
-
wice reblogged this from felvidek and added:
Hát, én speciel kibaszottul utáltam Sohár fordításait. Körülményeskedő, az eredeti angol szöveg mondatszerkezeteihez...
-
thepunkhippi reblogged this from felvidek and added:
fordította… pontosan így. durciból nem engedte át...névfordítási jogokat
-
szuperbusz reblogged this from thepunkhippi and added:
Igaz, viszont az új nevek szerintem jobbak lettek.
-
felvidek reblogged this from galaxisriporter and added:
Sohár Anikó fordította a könyveket eredetileg. Sokan egyenesen gyűlölték a félrefordításai miatt (azt hiszem,...
-
galaxisriporter reblogged this from thepunkhippi and added:
Igen, ezt pont ennek a könyvnek a végén olvastam, kis táblázatban. A szerzői jogi vonatkozásait nem is igazán értem.
-
felvidek liked this
-
herizonford liked this
-
grimphilosophy liked this
-
csacsillus reblogged this from thepunkhippi
-
thepunkhippi posted this